Bubuki Buranki – Pack de caps. 19 al 24 [FIN]

Ni Kogane se lo cree.

Sí, no es una ilusión, no se va a acabar el mundo (creo…) ni nada por el estilo. Por fin, el milagro ha ocurrido, hemos terminado Bubuki Buranki, nuestra primera serie en solitario sin colaborata de ningún tipo.

Si seguís nuestra cuenta de Twitter, este tweet se refería a que la serie había terminado de QCearse (aunque se tuvo que retocar varias cosillas antes de lanzar nada).

Antes que nada, agradecer a Luigimaster y a Hikky por su increíble y preciada ayuda con esta serie, sin ellos, posiblemente la serie seguiría atascada en la primera temporada y ellos han logrado sacarla del atolladero en la que se encontraba.

Bubuki fue un proyecto divertido y creo que mi primera serie de 24 episodios traducida, y digo “fue” porque la traducción lleva hecha desde hace 3 años (no es coña, aquí tenéis la prueba), así que me alegra al fin ponerle punto y final a la serie. Esperad packs de la segunda temporada completa y la versión 720p en el aniversario, si es que no surge algún imprevisto.

No sé yo si habrá mas releases de aquí al aniversario después de esto, pero dad por hecho que seguimos trabajando, a ritmo de caracol derrapante, pero trabajando, incluso en cosas secretas y muy secretas que a lo mejor no ven jamás la luz del día, pero ahí queda el aviso xD

Así que nada, aquí os dejo el torrent, y nos vemos más adelante.

Torrent

En la misma clase (Doukyuusei)

Hoy hace exactamente tres meses de nuestro tercer aniversario, ¿así que que mejor forma de celebrarlo que sacando En la misma clase (Doukyuusei), el proyecto que quedaba por sacar de los que no llegaron a terminarse a tiempo para el aniversario?

Esta película de apenas una hora que lanzamos hoy adapta cuatro capítulos del manga del mismo nombre. Cuenta una simple historia de amor entre dos adolescentes que es aderezada por el buen saber hacer de las ex-Gainax Shouko Nakamura (Penguindrum bajo la batuta de Kunihiko Ikuhara) y Akemi Hayashi (diseños de Banana Fish).

Por la parte técnica de este lanzamiento hemos utilizado un BD-Rip 1080p de los Blu-rays japoneses con audio FLAC 2.0. Por la parte humana, estos son quienes han hecho posible este lanzamiento:

Traducción: Arahi
Corrección: Kinoli
Edición: Arahi
QC: Raghe

Y sin más dilación, ¡los enlaces para descargar!: Nyaa / AniDex

Cencoroll (2009)

Allá por agosto del 2009 se estrenó en los cines japoneses Cencoroll, un pequeño corto realizado por Atsuya Uki que en una semana y poco recibirá secuela, una secuela que saldrá casi nueve años después de anunciarse y tras varias fechas de estreno que no llegaron a materializarse. Por ello aprovechamos para sacar esto.

Para está versión hemos utilizado un Web Rip a 720p con algo más de calidad que el DVD (que era horroroso) y viene acompañado de dos pistas de audio AC3: una en estéreo y otra en 5.1. Podéis descargarla de aquí:

Nyaa / AniDex

Como no, en cuanto tengamos fuente para Cencoroll Connect la sacaremos en cuanto podamos y si la futurible edición en Blu-ray viene acompañada de la primera parte (cosa más que probable, diría yo) con mayor calidad de imagen, la relanzaremos.

Aoki Hagane no Arpeggio ~Ars Nova~ [COMPLETA] (Con ALFansub)

Si, al fin, hemos terminado Arpeggio. Llorando me hallo (supongo que argan andará mas o menos igual) así que aquí tenéis la serie completa, con varios capítulos revisados por enésima vez y los nuevos.

¿Las películas? Ahora que hemos terminado con la serie y tenemos toda la terminología anterior traducida, podemos ir trabajando en ellas, así que saldrán pero sin prisa.

Por lo demás, no hay mucho que contar, nosotros seguimos trabajando en un poco de todo, así que a ver si pronto tenéis mas releases (espero que si, esto de andar persiguiendo al QCer con un cuchillo por la calle me agota…).

Y ahora los links, sin olvidarme de recordaros que esta serie es una colaborata con el amante de las lolis, arganthonio, y su one man fansub, ALF Fansub.

Nyaa / AniDex
Parche final para los capítulos del torrent anterior (Del 1 al 6)

The Dragon Dentist (Theater Version)

En nuestro segundo aniversario, que fue hace unos tres meses, teníamos pensado sacar más cosas de las que finalmente lanzamos, siendo esta versión de cine de The Dragon Dentist una de ellas, pero como se suele decir, más vale tarde, y bien, que nunca.

Esta versión en forma de largometraje está compuesta por los dos episodios emitidos en febrero de 2017 en la televisión japonesa (y por streaming a nivel mundial), episodios que a su vez beben del corto-piloto del mismo nombre de la genial antología de cortos Japan Anima(tor)’s Exhibition.

Y es que, aunque parezca lo contrario, la gente que forma Studio Khara no se la ha estado rascando todo el tiempo desde Evangelion 3.0, no, se los han dejado de rascar de vez en cuando para hacer cosas como ésta, con Kazuya Tsurumaki, la mano derecha de Hideaki Anno y director de cosas como la FLCL original o Diebuster, al frente.

Sobre esta release que sacamos hoy solo decir que está creada a partir de los Blu-rays japoneses como fuente, que está encodeada con x264 10bits a 720p y que cuenta con FLAC 5.1. Y estas son las personas que han hecho posible su lanzamiento:

Traducción: arahi
Corrección: Kosack
Edición: arahi
Encode: Raghe
QC: Kharn

Y ya os habréis cansado de leer, así que ya, ¡por fin me callo y os dejo los enlaces de descarga!

Links: AniDex / Nyaa

Made in Abyss BD (con Anacrónico Fansub)

Comencemos bien el aniversario, ¿os hace?
Volvamos a la sima mas puñetera de la historia del anime, esta vez en calidad Bluray, acompañados por nuestros guías de Anacrónico.

Esta versión, como habréis podido intuir, es 1080p con audio FLAC. Además, gracias a kharn, que es quién ha QCeado los Blurays, se han corregido pequeños fallos aquí y allá, además de cambiar ciertos términos que notareis si habéis visto la versión de TV.

Bueno, sin más dilación os dejamos con el pack además de avisar que dejamos de compartir la versión TV.

AniDex / Nyaa / FL

Y mañana mas…