Y arrancamos el aniversario comenzando con la segunda temporada de Bubuki Buranki, proyecto atragantado por los siglos de los siglos y que al fin comienza a ver la luz al final del túnel. Esto, os lo creáis o no, lleva mas de 2 años traducido, pero el corrector estaba ausente por motivos personales, así que decidimos pedir ayuda y Luigimaster acudió raudo al rescate, corrigiendo casi todo, y no creo que tarde en terminar. Entonces nos encontramos el segundo problema, nuestro QCer también está ausente por motivos personales (maldita vida real), así que decidimos pedir otra vez ayuda y esta vez apareció Hikky, revisando todos los capítulos corregidos (y otras cosas que ya se comentaran en su momento xD) en poquísimo tiempo. Gracias a ellos dos creo que al fin podremos quitarnos esta serie del backlog, cosa que les agradezco mil como el traductor de la serie.
Bueno, al tema, volvemos con Bubuki Buranki, 15 días después de lo ocurrido en el ultimo capitulo, el grupito protagonista va a Taiwán para hacer cosillas y pasan mas cosas. Tampoco es que quiera spoilear mucho, la verdad, son 6 capítulos, así que pasan varias cosas.
Los siguientes 6 capítulos caerán al 99% seguro para este año, así que no tardaremos en darle la patada. Y sí, esta es la versión 1080p, la 720p caerá en un batch cuando acabemos con la serie, como hicimos con la anterior temporada.
Ya llevamos 3 años vivos, increíble. He de reconocer que no pensaba que fuéramos a durar tanto pero bueno…
Este año ha sido uno lento (4 meses sin lanzar nada =’D), pero terminamos cosillas como Hisone to Masotan, Amanchu!, Arpeggio y Dragon Dentist (nuestra primera película =O), aunque también nos tuvimos que despedir de Made in Abyss y Kemono Friends. Este último fue un golpe muy bajo que aun me duele a día de hoy, y no, la segunda temporada no vale la pena, maldita Kadokawa…
Bueno, pues eso, llevamos 3 años ya, y supongo que querréis información sobre cómo va el chiringuito a día de hoy, pues aquí tenéis un precioso status report para vuestro gozo.
Status Report
Amanchu! Advance: Eso de Advance, poco. La serie está paralizada hasta que vuelva a tener ganas de ponerme con ella…
Heartcatch Precure: Hablad con Anacrónico, que nos tiene aparcado el proyecto, aunque no íbamos a ponernos en serio con ella hasta después de acabar Yozakura.
Yozakura Quartet: Poco falta para terminar la serie principal. Tsuki ni Naku posiblemente tarde un tiempo en salir después de acabar con la serie principal…
Kyoukaisenjou no Horizon: El proyecto va lento (2 capítulos traducidos a día de hoy) y no saldrá hasta terminar de traducir la primera temporada completa (o esa es la intención, pero si queréis que lo vayamos sacando ya, solo tenéis que decirlo…). Tenemos la OVA del BD-Box prácticamente hecha, pero al ser un resumen del final de las novelas (la OVA cubre los arcos 11 y 12, así que son unas 5800 paginas de la novela resumidas en 12 minutos, no os enterareis de nada si no estáis puestos con la trama o habéis visto resúmenes al día de la historia), no sé hasta qué punto está bien eso de comenzar por el tejado, pero vamos, que si queréis, se puede lanzar la OVA incluso antes de sacar la serie en si.
Primavera: Pues íbamos a hacer Kimetsu no Yaiba, y bueno, la vida real me jodió vivo y no hay staff para hacerla. Pero no pasa nada, que los chicos de Yoru no Kousen junto a los chicos de Happiness Team la van a hacer, así que sin problemas, ademas, seguro que irán mas rápido que nosotros… Pues eso, que no hay nada para esta temporada (que también es bastante cutre esta temporada, hay que reconocerlo).
Futuro: Tenemos en mente varios proyectos y uno de ellos será una colaborata. La colaborata es un proyecto bastante fijo por ser una historia que me gusta un puñado y quiero hacer si o si, pero ya anunciaremos el título cuando se acerque mas la fecha de estreno. Tenemos mas chicha en la recamara para las próximas semanas/meses/años/milenios que aun no queremos desvelar (por si las dropeamos, como solemos hacer =V).
Packs BD: Pues tenemos Hisone to Masotan, FlipFlappers y Houseki no Kuni para trabajar. En cuanto estén listos, saldrán…
Y eso seria todo en cuanto a proyectos, ahora el tema es: ¿qué tenemos para lanzar estos días? ¡Pues no lo sé ni yo, dadme varias horas para buscar algo…!
A ver, la mala noticia es que después de lanzar Kemono Friends, nos han comentado que abandonemos el proyecto por asuntos de licencia, así que hablándolo con @ALFansub , hemos decidido dejar el proyecto. Seguiremos compartiendo la release un par de días y detendremos el proyecto.
Bueno, toca acabar cosas con los chicos de Anacrónico, que aunque parezca mentira, han decidido el día de los inocentes para quitarse bastantes cosas de encima.
Bueno, pues ale, una cosa casi menos, mas que nada porque queda la segunda temporada que hacer, pero no por ahora, esperare a que anuncien la tercera temporada para retomarla(?) (con la suerte que tengo =V).
Pues nada, aquí tenéis la descarga, y a disfrutar de lo que quedan de fiestas, que a saber cuándo vamos a lanzar mas cosas…
Es la historia que iría después de los últimos episodios que lanzamos y que en Hana no Uta se muestra mediante un opening resumen en el episodio 9. Así que es por ello que sacamos esto ahora antes de seguir con la serie de TV y es lo siguiente que tenéis que ver.
PD: espero poder mandar a corregir los episodios 9 y 10 de Hana no Uta pronto y ponerme a trabajar en los tres últimos.
Si, al fin, hemos terminado Arpeggio. Llorando me hallo (supongo que argan andará mas o menos igual) así que aquí tenéis la serie completa, con varios capítulos revisados por enésima vez y los nuevos.
¿Las películas? Ahora que hemos terminado con la serie y tenemos toda la terminología anterior traducida, podemos ir trabajando en ellas, así que saldrán pero sin prisa.
Por lo demás, no hay mucho que contar, nosotros seguimos trabajando en un poco de todo, así que a ver si pronto tenéis mas releases (espero que si, esto de andar persiguiendo al QCer con un cuchillo por la calle me agota…).
Y ahora los links, sin olvidarme de recordaros que esta serie es una colaborata con el amante de las lolis, arganthonio, y su one man fansub, ALF Fansub.
La carrera ha sido sufrida, exprimiendo al QCer, apretando al corrector, todo para tener esto listo antes de que lo saque Netflix. Y lo hemos logrado.
Hay que decir que HisoMaso ha sido una serie bien curiosa, un experimento de los entretenidos y un dolor de huevos para traducir (y el pobre snikzo, que ha tenido que tragar todo el follón que le he debido montar con los rangos), pero al final hemos cumplido y hemos terminado la serie.
Y sin mas dilación, os dejamos los links para ver el final de la serie, sin antes recordaros que saludeis a los chicos de Anacrónico, que se han partido la espalda para ayudarnos, y ahora, a disfrutarlo.
No voy a negarlo, me jode un montón abandonar el proyecto ya que soy fanático del manga y me estaba preparando mentalmente para lo que nos iba a traer la quinta capa en la secuela del anime, pero no queremos problemas de ningún tipo con las licenciatarias y menos que nos tiren la web, asi que cortamos de raíz el proyecto y trabajar en productos relacionados con este (entiendase la secuela o las entrevistas que traian los BluRays japoneses que planeabamos hacer una vez tuviesemos algo sobre lo que trabajar).
Ya sabéis, esto lo hacemos porque nos gusta el anime y queremos fomentarlo, por eso os animo a pillar cualquiera de nuestros proyectos si alguna vez salen en formato físico en vuestro país, al menos sabre que nuestro trabajo ha cumplido su función.
Y ya está, a seguir adelante, que así es la vida. Vamos a ver si podemos quitarnos HisoMaso antes de que salga en Netflix oficialmente y trabajar en el resto de proyectos.
En nuestro segundo aniversario, que fue hace unos tres meses, teníamos pensado sacar más cosas de las que finalmente lanzamos, siendo esta versión de cine de The Dragon Dentist una de ellas, pero como se suele decir, más vale tarde, y bien, que nunca.
Esta versión en forma de largometraje está compuesta por los dos episodios emitidos en febrero de 2017 en la televisión japonesa (y por streaming a nivel mundial), episodios que a su vez beben del corto-piloto del mismo nombre de la genial antología de cortos Japan Anima(tor)’s Exhibition.
Y es que, aunque parezca lo contrario, la gente que forma Studio Khara no se la ha estado rascando todo el tiempo desde Evangelion 3.0, no, se los han dejado de rascar de vez en cuando para hacer cosas como ésta, con Kazuya Tsurumaki, la mano derecha de Hideaki Anno y director de cosas como la FLCL original o Diebuster, al frente.
Sobre esta release que sacamos hoy solo decir que está creada a partir de los Blu-rays japoneses como fuente, que está encodeada con x264 10bits a 720p y que cuenta con FLAC 5.1. Y estas son las personas que han hecho posible su lanzamiento:
Ale, aquí tenéis mas HisoMaso, un pack con muchos episodios, ya no sé ni cuántos son (7 creo), y el resto saldrán cuando el curro me dé un respiro, que este verano me está dejando fino xD
Y saludad a los chicos de Anacrónico, y tiradle piedras a nuestro Qcer, que eso le motiva…